Entendu cet après-midi, dans les vestiaires d’un club de sport, en sortant du sauna pour aller dans la douche, dans une bribe de conversation entre quelques 'jeunes cadres dynamiques flamandsâ?
'zo ?â? (*)
'vlaams belang héâ?
'ja, ja en Eric ook !â?
'Ericâ?¦ maar die is toch franstalig?â?
'Jaaaaa !â?
Eclat de rire généralâ?¦
Mmm… certes…
(*) ndlr : mon neerlandais étant approximatif, il est possible que certaines fautes aient été commises en retranscrivant les termes en mémoire
(**) pour ceux qui n'auraient pas compris :
'alors ? â? – 'Vlaams Belang heinâ?¦â? – 'oui oui, Eric égalementâ? – 'Ericâ?¦ mais il est francophone non ?â? – 'ouiâ?¦â?
Je dois pas tre sufisament bruxellois encore. I just dont get it.
Ben oui … malheureusement, a arrive …
« Bribe de conversation »… ton franais aussi est approximatif…
Certes, je corrige la faute, merci de la remarque…
niets verstaan… wie is Eric dan ???